Info:Projektinformationen
Deutsche Geschichte
Das Projekt wendet sich an eine breitere, wissenschaftliche wie außerwissenschaftliche Öffentlichkeit, in Deutschland wie in Russland. Deshalb wird angestrebt, alle Texte (die Einführungen, die Kommentare, den Wortlaut der Dokumente sowie die Glossareinträge) zweisprachig wiederzugeben; wo Übersetzungen noch fehlen, sind sie in Vorbereitung. Das Projekt ist – wie das Parallelprojekt "100(0) Schlüsseldokumente zur russischen und sowjetischen Geschichte (1917-1991)" – aus Debatten der Gemeinsamen Kommission für die Erforschung der deutsch-russischen Beziehungen erwachsen, der deutsche wie russische Zeithistoriker und Archivare angehören. Die Aufbereitung der Dokumente ist in beiden Projekten identisch.
Der Lehrstuhl für Osteuropäische Geschichte der Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg und das Institut für Allgemeine Geschichte der Russischen Akademie der Wissenschaften (Moskau) haben die Federführung, deutsche und nicht deutsche Historiker die Kommentierung der Dokumente übernommen. Die inhaltliche Betreuung des Projektes liegt seit 2024 in den Händen einer Redaktion am Nordost-Institut (IKGN e.V.) Lüneburg. Die technische Umsetzung erfolgt durch die Bayerische Staatsbibliothek München.
Проект "100(0) ключевых документов по германской истории в 20 веке" представляет собой попытку вводного ознакомления с германской историей 20 века и состоянием ее научных исследований с помощью избранных текстов, изображений, аудио- и видеодокументов. Вводный комментарий разъясняет, в чем состоит "ключевой" характер данного документа, информирует о состоянии исследований по теме, дает ссылки на дополнительную литературу. Далее следует полный текст (Volltext) документа и факсимиле его оригинала (Image). Специальный глоссарий дает справку об именах и понятиях, часто встречающихся в тексте. Число 100 свидетельствует о том, что речь идет об ограниченной числом подборке "ключевых документов". Третий нуль в скобках демонстрирует ее принципиальную открытость. Местом публикации издания является интернет.
Адрессатом проекта является широкая, научная и ненаучная общественность в Германии и России. Поэтому его цель заключается в том, чтобы все тексты (введения, документы, а также статьи глоссария) были доступны на немецком и русском языках; если перевод отсутствует, то это означает, что он находится в стадии подготовки. Как и параллельный проект "100(0) ключевых документов по российской и советской истории (1917-1991)", данный проект явился итогом дискуссий в Совместной комиссии по изучению российско-германских отношений, членами которой являются немецкие и российские историки и архивисты. Принципы научной обработки документов в обоих проектах идентичны. Руководителями проекта являются кафедра Восточно-европейской истории Университета Фридриха-Александра в Эрлангене-Нюрнберге и Институт Всеобщей истории Российской академии наук (Москва); немецкие и российские историки выступают в качестве комментаторов документов. Координация проекта находится в руках редакции при кафедре Эрлангенского университета, за его техническую реализацию отвечает Баварская государственная библиотека в Мюнхене.
Russische Geschichte
Das Projekt "100(0) Schlüsseldokumente zur russischen und sowjetischen Geschichte (1917-1991)" versucht, anhand von ausgewählten Textdokumenten, aber auch Bildern, Audio- und Videodokumenten, in die russisch-sowjetische Geschichte und den Stand ihrer Erforschung einzuführen. Ein einführender Kommentar erläutert jeweils in deutscher und russischer Sprache, warum und wofür das ausgewählte Dokument ein "Schlüsseldokument" ist, berichtet über den Stand der Forschung und gibt Hinweise auf weiterführende Quellen und Literatur. Das gesamte russische Dokument wird im Wortlaut wiedergegeben, ergänzt durch eine Übertragung ins Deutsche sowie eine Ablichtung des Originals; ein Glossar gibt Auskunft über häufiger vorkommende Personen und Begriffe. Die Zahl 100 weist darauf hin, dass es sich nur um eine begrenzte Auswahl an "Schlüsseldokumenten" handeln kann, die dritte Null in Klammern bekundet ihre prinzipielle Offenheit.
Das Projekt wendet sich an einen breiteren Adressatenkreis. Es ist erwachsen aus den Debatten der Gemeinsamen Kommission für die Erforschung der deutsch-russischen Beziehungen, der deutsche wie russische Zeithistoriker und Archivare angehören. Die Federführung des Projekts lag bis 2012 beim Lehrstuhl für Osteuropäische Geschichte der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg und dem Institut für Allgemeine Geschichte der Russischen Akademie der Wissenschaften (Moskau). Die Kommentierung haben russische und nichtrussische Historiker übernommen. Seit 2024 liegt die inhaltliche Betreuung des Projektes in den Händen einer Redaktion am Nordost-Institut (IKGN e.V.) Lüneburg. Die technische Umsetzung erfolgt durch die Bayerische Staatsbibliothek München.
Проект "100(0) ключевых документов по российской и советской истории (1917-1991)" представляет собой попытку вводного ознакомления с российской и советской историей 1917-1991 гг. и состоянием ее научных исследований с помощью избранных текстов, изображений, аудио- и видеодокументов. Местом публикации издания является интернет. Вводный комментарий разъясняет на немецком и русском языке, в чем состоит "ключевой" характер данного документа, информирует о состоянии исследований по теме, дает ссылки на дополнительные источники и литературу. Далее приводится дословный текст документа на русском языке, его перевод на немецкий язык, а также факсимиле его оригинала; специальный глоссарий дает справку об именах и понятиях, часто встречающихся в тексте. Число 100 свидетельствует о том, что речь идет об ограниченной числом подборке "ключевых документов". Третий нуль в скобках демонстрирует ее принципиальную открытость.
Адрессатом проекта являются широкие круги общественности. Проект явился итогом дискуссий в Совместной комиссии по изучению российско-германских отношений, членами которой являются немецкие и российские историки и архивисты. Руководителями проекта являются кафедра Восточно-европейской истории Университета Фридриха-Александра в Эрлангене-Нюрнберге и Институт Всеобщей истории Российской академии наук (Москва). Немецкие и российские историки выступают в качестве комментаторов документов.